Наташав:
Особенности испанского языка в Аргентине
Фонетические особенности:
В произношении: "ll" и "y" (если за ней следует гласная) произносятся как нечто похожее на "ж" но мягкое, что-то среднее между "ш" и "ж".
Буквы "z" и "c", (если за ней следует "e" или "i"Wink произносятся как "с"
Спряжение:
Второе лицо единственного числа:
vos - ты, глагол ser во втором лице единственного числа - sos. Пример, Vos sos linda - Ты красивая.
Другие глаголы:
comés
perdés
caminás
pensás
В повелительном наклонении:
vení
probá
pensá
mirá
Не употребляется вообще местоимение "vosotros/vosotras", вместо него используется "ustedes".
Также отсутствует форма безударного местоимения "os": vos te vás de aquí, andate vos
Лексические особенности:
Слова индейского происхождения:
- del arahuaco: batata, cacique, caníbal, canoa, tabaco, tiburón, maíz...
- del nahuatl: cacao cacahuete, chocolate, jícara, hule, coyote, tomate, petate, petaca...
- del quechua: alpaca, pampa, cóndor, quina, papa...
- del guaraní: mucama, tapioca, tapera...
Слова, активно употребляемые в Латинской Америке, которые в Испании считаются архаизмами:
Frazada (manta) - одеяло
botar как echar - выгонять
Слова, заимствованны из других языков:
английского: carro (car), rentar (to rent), referí (referee).
из Галиции: adición (cuenta), usina (fábrica)
Слова другого значения:
saco как chaqueta; manejar как conducir; quebrada как arroyo; vereda как acera; cuadra как manzana (de casas)
Coger - совокупляться (вульгарное)
Concha - влагалище (вульгарное)
Слова, используемые в Аргентине:
Remis - машина, осуществляющая услуги по перевозке пассажиров, тариф считается исходя из километража
Boleto - билет
Lentes или anteojos - очки
Che - эй (оклик)
abrochadora - степлер
aguinaldo - что-то вроде 13-й зарплаты
alfiler de gancho - булавка
amarrete - скупой
apuro = prisa
archivo - архив или файл
arco - футбольные ворота
arquero - вратарь
atado - пачка сигарет
baúl - багажник в машине
baulera - кладовка/чулан
birome - ручка (шариковая/гелевая...)
bocina - сигнал автомобиля/клаксон
boliche - бар/дискотека
bombacha - трусы женские
..... и другие
можно поискать здесь:
argentinismos.tripod.com/
Слова, образованные с помощью суффикса –ada: muchachada, caballada, bailada.
И много слов из Люнфардо также