Аргентина по-русски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Аргентина по-русски » Эмиграция в Аргентину » ВНЖ (временный вид на жительство) другие категории


ВНЖ (временный вид на жительство) другие категории

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

ВНЖ (временный вид на жительство) другие категории

0

2

Коротко другие категории

Закон 25871

e) Научные работники и специализированный персонал: все те, кто занимается научной, исследовательской, технической деятельностью, с которыми заключен договор с государственными или частными организациями для выполнения работ по своей специализации. Также руководители зарубежных коммерческих или промышленных организаций, въезжающие для работы на специальных должностях на своих предприятиях, труд которых оплачивается в Аргентине. Вид на жительство до 3-х лет, продлеваемый. Многоразовый въезд.

e) Científicos y personal especializado: quienes se dediquen a actividades científicas, de investigación, técnicas, o de asesoría, contratados
por entidades públicas o privadas para efectuar trabajos de su especialidad. De igual forma, directivos, técnicos y personal administrativo de entidades públicas o privadas extranjeras de carácter comercial o industrial, trasladados desde el exterior para cubrir cargos específicos en sus empresas y que devenguen honorarios o salarios en la República Argentina. Podrá concederse un término de residencia de hasta tres (3) años, prorrogables, con entradas y salidas múltiples;

f) Спортсмены и артисты: все те, с которыми заключен договор с юридическими или физическими лицами для выполнения работ по своей специализации. Вид на жительство до 3-х лет, продлеваемый. Многоразовый въезд.

f) Deportistas y artistas: contratados en razón de su especialidad por personas físicas o jurídicas que desarrollan actividades en el país. Podrá concederse un término de residencia de hasta tres (3) años, prorrogables, con entradas y salidas múltiples;

g) Священнослужители официально признанных конфессий, которые въезжают для развития своей деятельности. Вид на жительство до 3-х лет, продлеваемый. Многоразовый въезд.

g) Religiosos de cultos reconocidos oficialmente, con personería jurídica expedida por el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, que ingresen al país para desarrollar en forma exclusiva actividades propias de su culto. Podrá concederse un
término de residencia de hasta tres (3) años, prorrogables, con entradas y salidas múltiples;

h) Пациенты, проходящие лечение: для лечения в государственных или частных медицинских ужреждениях. Вид на жительство на 1 год, продлеваемый. Многоразовый въезд. Если пациент несовершеннолетний, инвалид или тяжело больной, состояние которого требует присутствие сиделки, то также предоставляется вид на жительства для близких родственников или опекунов.

h) Pacientes bajo tratamientos médicos: para atender problemas de salud en establecimientos sanitarios públicos o privados, con autorización para permanecer en el país por un año, prorrogable, con entradas y salidas múltiples. En caso de personas menores de edad, discapacitados o enfermos que por la importancia de su patología debieran permanecer con acompañantes, esta autorización se hará extensiva a los familiares directos, representante legal o curador;

i) Академики: все те, кто въезжают для работы по договору между высшими учебными заведениями, под ответственность учебного заведения. Вид на жительство до 1 года, продлевемый на тот же срок. Многоразовый въезд.

i) Académicos: para quienes ingresen al país en virtud de acuerdos académicos celebrados entre instituciones de educación superior en áreas especializadas, bajo la responsabilidad del centro superior contratante. Su vigencia será por el término de hasta un (1) año, prorrogable por idéntico período cada uno, con autorización de entradas y salidas múltiples;

l) Гражданство: граждане по рождения стран Меркосур, Чили и Боливии. Вид на жительство 2 года. Многоразовый въезд.

l) Nacionalidad: Ciudadanos nativos de Estados Parte del MERCOSUR, Chile y Bolivia, con autorización para permanecer en el país por dos (2) años, prorrogables con entradas y salidas múltiples;

m) Гуманитарные причины: иностранные граждане, для которых возможно рассмотрение дела по гуманитарным мотивам на усмотртение Миграционной Службы. В эту категорию входят;
1. Лица, которым необходима международная защита, которые не имеют статус беженца, и которые находятся под защитой принципа НЕ ВОЗВРАТА и которые не могут урегулировать свою миграционную сутуацию по другим категориям.
2. Лица, которые при возвращении в свою страну погут подвергнуться нарушению их прав человека.
3. Лица, которые стали жертвами работорговли и эксплуатации в кажестве рабов.
4. Лица, которые по своему состоянию здоровья могут умереть по возвращении в свою страну из-за отсутствия необходимого лечения.
5. Беженцы, прожившые в стране 3 года, у которых перестали быть актуальны условия, на основании которых им был предоставлен статус беженца.

m) Razones Humanitarias: Extranjeros que invoquen razones humanitarias que justifiquen a juicio de la Dirección Nacional de Migraciones un tratamiento especial;
1. Personas necesitadas de protección internacional que, no siendo refugiadas o asiladas en los términos de la legislación aplicable en la materia, se encuentran amparadas por el Principio de No Devolución y no pueden regularizar su situación migratoria a través de los restantes criterios previstos en la Ley Nº 25.871 y en la presente Reglamentación.
2. Personas respecto de las cuales se presuma verosímilmente, que de ser obligadas a regresar a su país de origen quedarían sometidas a violaciones de los derechos humanos reconocidos en instrumentos internacionales con jerarquía constitucional.
3. Personas que hayan sido víctimas de la trata de personas u otras modalidades de explotación esclava y/o víctimas del tráfico ilícito de migrantes.
4. Personas que invoquen razones de salud que hagan presumir riesgo de muerte en caso de que fueren obligadas a regresar a su país de origen por falta de tratamiento médico.
5. Apátridas y refugiados que hubieran residido en el país por un plazo superior a TRES (3) años y su condición hubiese cesado.

n) Специальные: все те, кто въезжает в страну по мотивам, не предусмотренными в предыдущих статьях и которые предоставляют интерес для страны по мнению Министерстве Внутренных Дел.

n) Especiales: Quienes ingresen al país por razones no contempladas en los incisos anteriores y que sean consideradas de interés por el Ministerio del Interior y el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto.

+1


Вы здесь » Аргентина по-русски » Эмиграция в Аргентину » ВНЖ (временный вид на жительство) другие категории