Tan или Tanto?
Пожалуй, самый действенных способ запомнить эту разницу, это выучить,что:
ТAN употребляется перед прилагательным и причастиями, в то время,как ТANTO- перед существительными и после глаголов.
-Cervantes es tan conocido como Shakespeare. — Сервантес также известен,как Шекспир.
No estoy tan feliz como me gustaría. - Я не настолько счастлив,как хотелось бы.
La experiencia tiene tanta importancia como el conocimiento de libros. — Опыт также важен как и книжные знания.
Dormir poco disminuye el rendimiento tanto como el alcohol. — Недостаток сна снижает вашу активность,также как и алкоголь.
и еще немного правил:
1. Когда «tan» используется в качестве наречия в сочетании с другим наречием или прилагательное, то оно значит «так,такой,такая»:
Es tan grande que no me lo puedo imaginar. - Оно такое большое,что я и представить себе не могу.
Sucedió tan rápidamente... — Это случилось так быстро!…
3. Tanto (и tantos, tanta, tantas). Служат для обозначения существительных и глаголов и переводятся как «так много,так сильно»
¡Tengo tanto trabajo! — У меня так много работы!
¡Tengo tantas ganas de ir! - Мне так сильно хочется поехать!