У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
br

Аргентина по-русски

Объявление

Уважаемые пользователи и гости форума

Аргентина по-русски Форум закрыт Есть другие не мене интересные и познавательные форумы о Аргентине

Россия в Аргентине

¡RA! Форум Русская Аргентина

С уважением

Администрация форума.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Аргентина по-русски » изучение испанского языка » Пополняем словарный запас.


Пополняем словарный запас.

Сообщений 1 страница 10 из 202

1

Все для красоты
productos de belleza

el aspecto- внешний вид
la belleza- красота
crema exfoliante-скраб
crema para masajes reductores- массажный крем с эффектом похудания
la sombra de ojos- тени для глаз
mascara para pestañas-тушь
el lápiz de ojos- карандаш для глаз(подводка)
el colorete- румяна
el maquillaje de fondo- крем-основа
la barra de labios- помада для губ
los polvos- пудра
la brocha- кисточка для лица
el lápiz de labios- карандаш для губ
el corrector- корректор
el pincel de labios- кисточка для губ
el brillo de labios- блеск для губ
el cepillo para las cejas- щеточка для бровей
las pinzas- пинцет
el lápiz de cejas- карандаш для бровей
el maquillaje- макияж
la Mascarilla- маска
la crema hidratante- крем увлажняющий
el tónico- тоник
la crema autobronceadora- крем - авто-загар
el perfume- духи
la crema antiarrugas- крем от морщин
el tono- тон
la piel seca- сухая кожа
sensible-чувствительная
clara- светлая
morena- смуглая
las tijeras- ножницы
el quitaesmalte- средство для снятия лака
la lima- пилочка для ногтей
el esmalte de uñas- лак для ногтей
el espejo- зеркало

0

2

Пополняем словарный запас

погода-tiempo

идет дождь-llueve

идет снег-nieva

падает град-graniza

гремит гром-truena

дождь-lluvia

гроза-tormenta f.

гром-trueno m.

радуга-arco iris m.

туман-niebla f.

влажность-humedad f.

холодно-hace frío

жарко-hace calor

солнечно-hace sol

ветрено-hace viento

свежо-hace fresco

хорошая погода-hace buen tiempo

плохая погода-hace mal tiempo

на улице два градуса-hace dos grados

пять градусов ниже нуля-hace cinco grados negativos

шесть градусов ниже нуля-hace seis grados bajo cero

пятнадцать градусов выше нуля-hace quince grados positivos

двадцать градусов выше нуля-hace veinte grados sobre cero

темно-está oscuro

пасмурно-está nublado

собирается дождь-está por llover; va a llover

0

3

пополняем словарный запас

toma lo que necesites-возьми что тебе нужно
el amor-любовь
la esperanza- надежда
la fe- вера
la confianza- доверие
la paciencia - терпение
el coraje- мужество;смелость; отвага
la comprensión - понимание; осознание;
la paz- мир; спокойствие
la pasión - страсть; увлечение
la fuerza- сила
la belleza- красота
la libertad- свобода; воля; независимость

0

4

Как начать и закончить диалог.

¡Hola!привет
¡Buenas días! доброе утро
¡Buenas tardes!добрый день
¡Buenas noches! добрый вечер
¡Buenas noches! (a dormir) спокойной ночи
¡Bienvenidos! добро пожаловать

¿Qué tal? как дела?
Come esta?
Bien. хорошо
Mal. плохо
¿Por qué? Почему?

¿Dónde? где?
¿A dónde? куда?
¿Qué? что?
¿Cuánto? сколько?
¿Cuándo? Когда?
¿Quién? Кто?
¿Cómo? Как?
¿Qué hora es? Сколько времени?

Me siento bien / mal. Я себя хорошо/плохо чувствую
Estoy enfermo / a. Я заболел/а. Я болен/больна
¿Qué te pasa? Что с тобой?(происходит)
Tengo hambre. Я хочу есть
Tengo sed. Я хочу пить
Tengo sueño. Я хочу спать
¿Qué pasá? Что происходит?
¡Perdón! Извини!
¡Dame! Дай мне!
¡Cuentame! Расскажи мне!

¡Hasta luego! До свиданья!
¡Adios! Пока.
Sí. Да
No. Нет
No lo sé. Не знаю

¿Cómo te llamas? Как тебя зовут?
Me llamo ... Меня зовут...
¿De dónde eres? Откуда ты?
Soy de EE.UU. (Canadá, España, Argentina, México, Chile, Rusia). Я с ...
¿Estás casado / a? Ты женат/замужем?
¿Tienes novio / novia? У тебя есть жених/ невеста
Tengo novio / novia. У меня есть жених/ невеста
Estoy casado / (no estoy casado). Я женат/ не женат

¿Qué hobby tienes? Какое у тебя хобби?
Mi hobby es ... мое хобби...
Me gusta viajar /leer /bailar Мне нравится путешествовать/читать/танцевать

He estado en Rusia (en Moscú, en San Petersburgo). Я был в России (в Москве, Петербурге)
Me interesa la cultura rusa. Я интересуюсь русской культурой
Me gustaría tener amigos rusos.Я бы хотел/а иметь русских друзей

¿Cuantos años tienes? Сколько тебе лет?
Tengo ... años. Мне...лет
Pareces joven. Молодо выглядишь
¿Cuándo es tu cumpleaños? Когда твой день рождения?

Eres muy inteligente. Ты очень умный/ умна
Eres hermoso / hermosa- muy Linda. Ты очень красивый/ая
¡Me gustas! Ты мне нравишся
¡Te quiero! Я тебя люблю
Eso me gusta. Это мне нравится
Eso no me gusta. Это мне не нравится
Estoy cansado / cansada. Я устал/устала

¡Te felicito / te felicitamos! Я поздравляю тебя.
¡Felices fiestas! Поздравляю с праздником
¡Feliz cumpleaños! С днем рождения!
¡Feliz Navidad! (La navidad ortodoxa es el 6 de Enero) С рождеством!
¡Feliz Año Nuevo! С новым годом!
¡Bienvenidos a América (Canadá, España, Argentina, Chile, México, Russia)! Добро пожаловать в ...!

Eres mi mejor amigo. Ты мой лучший друг
Quisiera mantener correspondencia contigo.Я бы хотел с тобой переписываться
Querido /a Дорогой/ая

¡Por favor! Пожалуйста
¡Gracias! Спасибо
¡Muchas gracias! Большое спасибо
¡Muchas gracias por tu ayuda! Большое спасибо за твою помощь
Me has ayudado mucho. Ты мне очень помог/ла

¿Hablas español (inglés, ruso)? Ты говоришь по-испански (по-русски)?
No hablo ruso. Я не говорю по-русски
¿Me entendes? Ты меня понимаешь?
¿Cómo se dice esto en ruso? Как это сказать по-русски
Escríbeme en castellano / inglés, por favor. Напиши мне (это) по-испански..
Acabo de empezar a aprender ruso/español.Я только начинаю учить русский язык/испанский
Quisiera aprender español. Я бы хотел/а выучить испанский
No hablo español bien. Я плохо говорю по-испански
Se dice que el ruso es difícil. Говорят что русский язык сложный
¿Lo he escrito bien? Я правильно написал/а?
Tradúcelo / tradúzcalo en ruso/español. Переведи на русский/испанский

Tenes una página estupenda. У тебя отличная страница
Me gusta tu foto. Мне нравится твоя фото
¿Queres ver mi foto? Хочешь увидеть мою фотографию?
Te enviaré un e-mail. Я тебе отправлю по e-mail
¿Puedes darme tu email? Можешь дать мне свой e-mail?

¡Te / Le deseo mucho éxito! Я тебе желаю успеха
Te / Le deseo buena salud. Желаю тебе здоровья
¡Qué te lo pases bien! Желаю приятно провести время
¡Te deseo lo mejor! Всего наилучшего

+1

5

Предлог SOBRE ( Preposición SOBRE)
Примеры употребления предлога SOBRE в испанском языке

Нахождение предмета на каком-либо предмете или поверхности (на ком?, на чем?, где?)

Mi libro está sobre la mesa - моя книга лежит на столе
Указывает на объект обсуждения или разговора (о чем?, о ком?) Можно заменить предлогом DE

Hablamos sobre (de) Rusia - мы разговариваем о России

Cuéntame algo sobre (de) tu amigo - расскажи мне что-нибудь о твоем друге
В устойчивых выражениях
Sobre todo - прежде всего, в первую очередь

Предлог CON ( Preposición CON)
Примеры употребления предлога CON в испанском языке

Указание на совместность действий или связь предметов (с кем?, с чем?)

Voy con mi amigo - я иду со своим другом

Tomo café con leche - я пью кофе с молоком
Указывает на инструмент или средство (чем?, как?)

Abro la puerta con mi llave - я открываю дверь своим ключом
Для образования наречных оборотов (как?)

Hablo contigo con alegría - я разговариваю с тобой с радостью

Como con apetito - я ем с аппетитом

Предлог EN ( Preposición EN)
Примеры употребления предлога EN в испанском языке

Нахождение объекта в пространстве (местонахожение человека или предмета) (где?)

Estoy en casa - я дома

Vivo en Rusia - я живу в России
С глаголом ENTRAR (входить) перемещение объекта во внутрь (куда?)

Entro en casa - я вхожу домой
При перемещении движение в каком-либо средстве передвижения (как?, на чем?)

Voy en coche - я еду в машине
При употреблении с месяцами или временами года - в каком месяце (в какое время года) (когда?)

En enero - в январе
En verano - летом
В устойчивых выражениях (как?)
En efectivo - наличными

En broma - в шутку

0

6

Теперь сюда буду постоянно заглядывать.

0

7

los oficios- служба; должность; занятие; специальность; ремесло;
la profesión- специальность;профессия;
el abogado- адвокат; защитник;
el agricultor - земледелец;
el albañil- каменщик;
el carpintero- плотник; столяр
taller de carpintero -столярная мастерская
el periodista- журналист; публицист; газетный работник
el cirujano- хирург
cirujano cardiovascular-хирург по сердечно-сосудистым заболеваниям
ejecutivo -управленец;руководящий
el odontólogo- одонтолог;
el dentista- зубной врач; дантист
policìa - полицейский;
el arquitector- архитектор
el maestro- мастер; учитель;
el cocinero- повар
el bombero- пожарный

0

8

Preparar. Приготовить
Reservar. Сохранять
Picar. Мелко рубить
Receta. Рецепт
Limpiar. Вымыть
Estropear. Испортить
Cocer. Варить
Tapar. Накрывать
Servir. Подавать
Descongelar. Разморозить
Escurrir. Слить
Tamizar. Просеять
Remojar. Замачивать
Plegar. Сложить
Cocer al vapor. Готовить на пару
Remover. Мешать
Rallar. Натирать
Sacar. Вынимать
Dejar. Оставлять
Mojar. Смачиват
Añadir, agregar. Добавить
Surtido. Ассортимент
Hornear. Запекать
Medir. Измерять
A fuego lento. На медленном огне
Batir. Взбивать
Batidora, licuadora. Миксер
Horno. Духовка
Hervir. Кипятить
Freír. Жарить
Pelar. Очистить
Calcular. Вычислять

0

9

Катеринка,

Во-первых спасибо за тему. Во-вторых, мы ведь в Аргентине. Поэтому лучше сразу vos tenés, entendés и т.д. Ну, и лексика соответствующая - то, чего в испанских словарях, изданных в Испании, США или России, как правило, нет.

0

10

el banco- банк
el cliente- клиент
la ventanilla-окошко
el cajero-касир
los folletos-буклеты
el mostrador- стойка
las hojas de ingreso- платежные бланки
la tarjeta de crédito- кредитная карточка
la matriz- корешок квитанции
abrir la cuenta- открыть счет
el número de cuenta - номер счета
la cantidad- сумма
la firma - подпись
firmar - подписывать
ingresar- вносить (пополнять) на счет
la moneda- монета
el billete-банкнота
el dinero- деньги

0


Вы здесь » Аргентина по-русски » изучение испанского языка » Пополняем словарный запас.